詞條糾錯
X

Streitigkeiten

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Streitigkeiten

Strei·tig·kei·ten 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
(Pl.)
① [律]法律爭執(zhí)
② 無休止的爭吵
www.qjhds.cn 版 權 所 有
【汽車】
法律爭執(zhí);

Er will sich nicht in diese Streitigkeiten einmischen.

他不想?yún)⑴c這些爭端。

Ich m?chte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

我不愿卷入這些爭執(zhí)。

Potenziell besteht das Risiko weiterer Streitigkeiten, wenn diese Fragen weiterhin uneinheitlich behandelt werden.

如果對事始終沒有一致的處理辦法,就有可能產生進一步的爭端。

Streitigkeiten aus allen Teilen der Welt werden ihm vorgelegt.

來自世界各地的爭端都提交法院來解決。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieses übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

一、締約國應當努力通過談判解決與本公約的解釋或者適用有關的爭端。

Das Gleiche gilt für die in Kapitel?VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten erm?glichen sollen.

對于那些以和平解決國家間爭端為宗旨的機構況也是如,不過這是的重點。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, Streitigkeiten über die Auslegung oder die Anwendung dieses übereinkommens durch Verhandlungen beizulegen.

締約國應致力通過談判解決關于本公約的解釋或適用方面的爭端。

Der Generalsekret?r fordert die Staaten nachdrücklich auf, sich zur Beilegung von Streitigkeiten des Gerichtshofs zu bedienen.

秘書長吁請各國利用法院來解決爭端。

Ungel?ste regionale Streitigkeiten in Südasien, Nordostasien und im Nahen Osten bedrohen nach wie vor den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

南亞、東北亞和中東懸未決的區(qū)域爭端繼續(xù)威脅著國際和平與安全。

Der Gerichtshof tr?gt zur friedlichen Beilegung und L?sung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile f?llt.

法院通過對各國間爭議的訴訟作出判決來解決爭端,從幫助和平解決爭端。

Der Sicherheitsrat sollte auch erw?gen, den Staaten nach Artikel?36 der Charta der Vereinten Nationen zu empfehlen, Streitigkeiten dem Gerichtshof vorzulegen.

安全理事會還應當根據(jù)《聯(lián)合國憲章》三十六條考慮建議各國將爭端提交法院審理。

Werden Kinder Opfer oder Zeugen von Gewalt, so kann dies bei ganzen Generationen zu Gewaltbereitschaft bei der Austragung ihrer Streitigkeiten führen.

對兒童的暴力行為和兒童經(jīng)歷的暴力行為可以誘使整代人動用暴力解決爭端

Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielf?ltige Zivilgesellschaft Beitr?ge zur Konfliktpr?vention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.

“安全理事會著重指出,一個生氣勃勃的多元化民間社會可以為預防沖突與和平解決爭端作出貢獻。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten verteidigte die Organisation auch weiterhin in komplexen Schiedsverfahren und anderen Streitigkeiten mit Dritten und beriet die Organisation in vielen unterschiedlichen Fragen.

法律事務廳繼續(xù)在復雜的仲裁訴訟案件以及與三方的其他爭端中為本組織進行辯護,同時就范圍廣泛的問題為本組織提供咨詢意見。

Der Rat bittet den Generalsekret?r, dem Rat Berichte über derartige Streitigkeiten vorzulegen, die gegebenenfalls auch Angaben über Frühwarnung und Vorschl?ge für vorbeugende Ma?nahmen enthalten.

安理會請秘書長就這種爭端向安理會提出報告,包括酌提出預警和預防措施方面的建議。

Die Vorschriften werden die Art und Weise des Betriebs des Registrierungssystems sowie das Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten über diesen Betrieb im Einzelnen festlegen.

條例將對登記制度的運作方式以及解決與登記制度運作有關的糾紛的程序作出詳細規(guī)定。

Je mehr Staaten die obligatorische Zust?ndigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden k?nnen.

接受法院強制管轄權的國家越多,以和平手段迅速解決潛在的爭端的可能性就越大。

Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die Grunds?tze der politischen Unabh?ngigkeit, der Souver?nit?t und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten und ihre Verpflichtung, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Wege beizulegen.

安全理事會重申各國政治獨立、主權和領土完整的原則,以及各國以和平手段解決爭端的義務。

Zu diesen Grenzfragen geh?ren langdauernde Streitigkeiten über Land-, Insel- und Seegebiete, die die Region destabilisieren k?nnten, wenn sie nicht auf friedliche und systematische Weise ausger?umt werden.

這些邊界問題,包括長期懸未決的陸地、島嶼和海上爭端,如果不能得到和平和系統(tǒng)化地解決將有可能破壞該地區(qū)的穩(wěn)定。

Der aktive Einsatz der in Kapitel VI der Charta ausgeführten Methoden zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten durch die Mitgliedstaaten geh?rt zu den wirkungsvollsten M?glichkeiten der Konfliktpr?vention.

如《憲章》六章所規(guī)定,會員國積極使用和平解決爭端方法,是預防沖突的最有效的方法之一。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Streitigkeiten 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。