Dieser Bericht schl?gt der Wahrheit ins Gesicht.
這個報告與事完全不符。
Dieser Bericht schl?gt der Wahrheit ins Gesicht.
這個報告與事完全不符。
Ich zweifle an der Wahrheit seiner Worte.
疑他的話的
。
Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.
可惜,這一成果不符合事。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
這根本不是事。
Der einzige Ma?stab der Wahrheit ist die Praxis.
踐是檢驗
理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。
Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.
(口)們還會明白事
相的。
Nach der gerichtlichen Untersuchung der Todesursache haben sie die Wahrheit.
依據(jù)司法對死因的調(diào)查之后,他們獲得了相。
Der Richter verlangt von dem T?ter Aufkl?rung über die Wahrheit.
法官要求罪犯說明事相。
Kinder und Narren sagen die Wahrheit.
【諺】小孩和傻瓜不說假話。
Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).
這與事(
相)相符。
Eines Tages wird die Wahrheit herauskommen.
總有一天相會浮現(xiàn)。
Ich kann die Wahrheit dieser Aussagen nicht verbürgen.
無法擔(dān)保這些陳述的
。
Man mu? unter scheiden zwischen Schein und Wahrheit.
必須區(qū)別現(xiàn)象和質(zhì)(或
偽)。
Er ist unf?hig,ihr die Wahrheit zu sagen.
他不能夠(或沒有勇氣)把情況告訴她。
Ich kann bezeugen,da? sie die Wahrheit sagt.
能作證,她說的是
情。
Er hatte das Bedürfnis,ihr die Wahrheit zu sagen.
他覺得需要把話告訴她。
Er fühlt,da? das nicht die Wahrheit ist.
他察覺到這不是事。
Du hast mir nicht die Wahrheit gesagt.
你沒有對說
話。
Man glaubte ihr nicht, obwohl sie die Wahrheit sagte.
即使她說的是話,人們也不相信她。
Er fiel in sich zusammen, als er die Wahrheit h?rte.
他一聽到相,就昏倒了。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net