詞條糾錯
X

Wiederaufnahme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Wiederaufnahme 專八

Wie·der·auf·nah·me [vi:d?`·aufna:m?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[die]
① 恢復,(中斷)再繼續(xù),重新開始
② 重新上演
③ 重新接納,重新接收
近義詞:
übernahme,  Aufnahme,  Fortführung
聯(lián)想詞
Fortführung延續(xù);Beendigung結(jié)束,完成,終止;Aufnahme接受;Fortsetzung延續(xù)部分,續(xù)篇;Wiederbelebung復興,復活;Weiterführung繼續(xù)進行;Unterbrechung中斷;Wiederer?ffnung再度開放,重新開幕;Ausweitung擴大,擴張;Aufhebung結(jié)束;Aussetzung暴露;放棄;

Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.

互換恢復外交關(guān)系的照會。

Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.

已決定恢復談判。

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Milit?roffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亞,對亞齊的分裂運動重新發(fā)動軍事進攻,也導致數(shù)以千計的人淪為流民。

Er unterstreicht, wie wichtig es ist, dass diesen Anstrengungen die Wiederaufnahme einer angemessenen internationalen Hilfe folgt.

安理會強調(diào),在進行這些努力的時,國際援助也必須恢復到適當水平。

Gegenma?nahmen sind m?glichst in einer Weise zu ergreifen, die die Wiederaufnahme der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen zul?sst.

反措施應(yīng)盡可能以容許恢復履行有關(guān)義務(wù)的方式進行。

Wie bereits früher vereinbart, Umsetzung eines US-Plans für Wiederaufbau, Ausbildung und Wiederaufnahme der Sicherheitskooperation in Zusammenarbeit mit externem Aufsichtsgremium (Vereinigte Staaten, ?gypten, Jordanien).

按先前的協(xié)議,外部監(jiān)督委員會(美國-埃及-約旦)協(xié)作,執(zhí)行美國重建、訓練和恢復安全合作計劃。

Eingedenk der einschl?gigen Bestimmungen der Resolutionen 1559 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006) betreffend die Grenzziehung zwischen Syrien und Libanon sieht der Sicherheitsrat der Wiederaufnahme der T?tigkeit der syrisch-libanesischen Grenzkommission mit Interesse entgegen.

“安全理事會銘記關(guān)于劃定敘利亞-黎巴嫩邊界的第1559(2004)號、第1680(2006)號和第1701(2006)號決議的相關(guān)規(guī)定,期待敘利亞-黎巴嫩邊界委員會恢復活動。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis über Meldungen Ausdruck, wonach beide Konfliktparteien sich auf die Wiederaufnahme gro? angelegter Kampfhandlungen vorbereiten, und erinnert daran, dass er die afghanischen Parteien wiederholt aufgefordert hat, die Kampfhandlungen einzustellen.

安理會對據(jù)報沖突雙方正準備重新發(fā)起大規(guī)模戰(zhàn)斗深表憂慮,再次富汗雙方停止戰(zhàn)斗。

Nicht enthalten sind in diesem Bericht die Aufsichtsergebnisse und -feststellungen in Bezug auf die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze und die Friedenssicherungsmissionen; diese werden der Generalversammlung nach Wiederaufnahme der einundsechzigsten Tagung in Teil II des Berichts vorgelegt.

本報告內(nèi)容不包括維持和平行動部或維和特派團的監(jiān)督結(jié)果,這些內(nèi)容將在大會第六十一屆會議續(xù)會期間在本報告第二部分向大會報告。

Ich hoffe, dass diese Ma?nahmen zur Wiederaufnahme eines nachhaltigen Dialogs und zu echten Fortschritten in Richtung auf eine friedliche Regelung der offenen Probleme zwischen den beiden Nachbarn führen werden, einschlie?lich in Bezug auf Jammu und Kaschmir.

我希望這些措施能促使恢復持續(xù)的對話,并取得實際進展,以實現(xiàn)和平解決這兩個鄰國之間的未決問題,包括查謨和克什米爾問題。

Angesichts dessen, dass auch Probleme bei den Viehexporten wesentlich zur Verschlechterung der wirtschaftlichen und humanit?ren Lage beigetragen haben, fordert der Rat alle Staaten und alle Beh?rden in Somalia auf, bei den Anstrengungen zur Erm?glichung der Wiederaufnahme dieser Ausfuhren mitzuwirken.

安理會注意到牲畜出口問題也大大助長經(jīng)濟和人道主義局勢的不斷惡化,因此呼吁所有國家和索馬里境內(nèi)所有當局共努力,允許恢復牲畜出口。

Auf dem vom 29.?bis 31.?Juli abgehaltenen Treffen von Accra einigten sich die ivorischen Parteien auf wesentliche Punkte, darunter die Wiederaufnahme der T?tigkeit der Regierung der nationalen Auss?hnung, die übertragung von Befugnissen des Pr?sidenten auf den Premierminister und die Einleitung des Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms.

在7月29日至31日舉行的克拉會議上,科特迪瓦各黨派商定了以下重大事項:恢復全國和解政府的運作;由總統(tǒng)下放權(quán)力給總理;以及啟動解除武裝、復員和重返社會方案。

Der Generalsekret?r oder der Kl?ger k?nnen bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘書長或申請人得以發(fā)現(xiàn)具有決定性的事實為理由向法庭提出變更判決的申請,但此項事實為法庭及變更判決的當事人在判決作出時都不知道,且以非因疏失而不知者為限。

Das Quartett verpflichtet sich au?erdem dazu, die Parteien bei ihren Bemühungen um die Wiederaufnahme des Dialogs auch weiterhin zu unterstützen, und es begrü?t in dieser Hinsicht die jüngsten Ministertreffen auf hoher Ebene zwischen Israelis und Pal?stinensern über Fragen der Sicherheit, der Wirtschaft und der Reformen.

四方還承諾繼續(xù)協(xié)助當事各方努力重開對話,并在這方面歡迎近以色列和巴勒斯坦就安全、經(jīng)濟和改革問題舉行的部長級高層會議。

Der Sicherheitsrat erkl?rt, dass er die vollinhaltliche Umsetzung des Protokolls von Lusaka unterstützt und bereit ist, dabei mit allen Parteien zusammenzuarbeiten, und betont, wie wichtig die Wiederaufnahme der T?tigkeit der Gemeinsamen Kommission ist, sobald die UNITA bereit ist, die von ihr gestellten Mitglieder zu benennen.

“安全理事會宣布支持各方充分執(zhí)行《盧薩卡議定書》,愿意各方在這方面作出努力,強調(diào)一旦安盟準備提出它的成員,聯(lián)合委員會就必須重新開始工作。

Feststellend, dass die Probleme bei den Viehexporten die humanit?re und wirtschaftliche Lage in Somalia schwer beeintr?chtigt haben, begrü?t der Sicherheitsrat die Aufhebung des Ausfuhrverbots durch einige Staaten und fordert die Staaten, die das Verbot noch aufrechterhalten, auf, aktive Ma?nahmen zur Wiederaufnahme der Viehimporte aus Somalia zu ergreifen.

“安全理事會注意到牲畜出口問題已嚴重影響到索馬里境內(nèi)的人道主義和經(jīng)濟狀況,歡迎一些國家撤銷出口禁令,并呼吁仍在實施此種禁令的國家采取積極步驟,恢復從索馬里進口牲畜。

Die Vereinten Nationen, die Europ?ische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Au?enminister Powell und fordern Israel und die Pal?stinensische Beh?rde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

聯(lián)合國、歐盟和俄羅斯表示堅決支持國務(wù)卿鮑威爾的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦權(quán)力機構(gòu)予以充分合作,協(xié)助他的使命,協(xié)助聯(lián)合國、歐盟和俄羅斯繼續(xù)努力恢復平靜和政治進程。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Wiederaufnahme 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。