Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.
損失掉時(shí)間不能再彌補(bǔ)了。
Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.
損失掉時(shí)間不能再彌補(bǔ)了。
Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene F?higkeiten einbringen und dazu beitragen k?nnen, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.
兒童和青少年具有聰明才智,能夠幫助建立一個(gè)人人共享更美好
世界。
Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.
已撤回案或
可由任何代表重新
。
Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erl?utern, wenn der Vorschlag oder Antrag ge?ndert worden ist.
案或
國(guó)家代表不得作解釋其
案或
發(fā)言,除非該
案或
曾被修正。
über überarbeitete Vorschl?ge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die überarbeitung weicht ma?geblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.
訂正后案除非與原
案有實(shí)質(zhì)上
差異,應(yīng)按照原
案
先后次序付諸表決。
Beziehen sich zwei oder mehr Vorschl?ge, die keine ?nderungsantr?ge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschlie?t, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.
除修正案外,如對(duì)同一問(wèn)題有兩個(gè)或兩個(gè)以上案時(shí),除非會(huì)
另有規(guī)定,應(yīng)按照
先后次序付諸表決。
Wird jedoch in zu starkem Ma?e auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschr?nkt und m?glicherweise verhindert wird, dass eine Person von au?erhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.
但是過(guò)分依賴名該區(qū)域
特別代表可能產(chǎn)生反作用,限制合格候選人
范圍,并且可能妨礙可引入新視野
外區(qū)域個(gè)人
名。
Werden zwei oder mehr ?nderungsantr?ge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den ?nderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden ?nderungsantrag, und so fort, bis alle ?nderungsantr?ge zur Abstimmung gestellt worden sind.
當(dāng)某項(xiàng)案有兩個(gè)或兩個(gè)以上
修正案時(shí),會(huì)
應(yīng)先就實(shí)質(zhì)內(nèi)容距離原
案最遠(yuǎn)
修正案進(jìn)行表決,然后就次遠(yuǎn)
修正案進(jìn)行表決,直至所有修正案均經(jīng)表決為止。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und F?rderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekret?r der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen k?nnen.
“安全理事會(huì)指,婦女可在解決爭(zhēng)端
發(fā)揮重要作用,強(qiáng)調(diào)必須讓婦女平等參加和充分參與一切維護(hù)和促進(jìn)和平與安全
努
,吁請(qǐng)聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)以及各區(qū)域和次區(qū)域組織首長(zhǎng)在挑選調(diào)解人時(shí)考慮到性別平衡,同時(shí)也考慮到婦女可在調(diào)解進(jìn)程
方法和見(jiàn)解。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net