Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gest?rkt.
此外,對(duì)支付
信任也會(huì)加強(qiáng)。
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gest?rkt.
此外,對(duì)支付
信任也會(huì)加強(qiáng)。
Durch die Einführung eines Systems elektronischer Arbeitspapiere in den Rechnungsprüfungsabteilungen wurden die Arbeitsmethoden erheblich verbessert.
* 所有監(jiān)督廳報(bào)告,包括本年度報(bào)告均刊登在監(jiān)督廳網(wǎng)站上http://www.un.org/Depts/oios/ report&pub.htm。
Operative Herausforderungen: Das AIAD verwirklicht derzeit ein System elektronischer Arbeitspapiere zur Automatisierung und Verbesserung des Prüfungsverfahrens.
為了使審計(jì)工作自動(dòng)化和加強(qiáng)審計(jì),監(jiān)督廳正在實(shí)工作文件系統(tǒng)。
Das System elektronischer Arbeitspapiere, mit dem die Prüfungsprozesse der beiden Abteilungen automatisiert, systematisiert und harmonisiert werden sollen, befindet sich in Umsetzung.
目前正在實(shí)計(jì)算機(jī)輔助工作文件系統(tǒng),以便實(shí)現(xiàn)兩個(gè)司審計(jì)程序
自動(dòng)化、系統(tǒng)化和協(xié)調(diào)一致。
Durch den Verkauf elektronischer Datenbanken und der Online-Ausgabe von Development Business an zahlungskr?ftige Kunden erzielen die Vereinten Nationen auch weiterhin Einnahmen.
資料庫(kù)
銷售,以及《發(fā)展業(yè)務(wù)》網(wǎng)上版本
銷售繼續(xù)
有支付能力
顧客為聯(lián)合國(guó)創(chuàng)收。
In mehreren F?llen wurden Daten, die bereits in elektronischer Form vorlagen, erneut eingegeben, damit sie im IMIS berücksichtigt oder im gewünschten Berichtsformat herausgegeben werden konnten.
有幾次已編為格式
數(shù)據(jù)仍需要重新輸入,以便在綜管系統(tǒng)中得到反映,或以理想
報(bào)告格式印發(fā)。
In den Berichten des Generalsekret?rs wird neben dem Datum der Unterzeichung durch den Generalsekret?r auch das Datum angegeben, an dem das jeweilige Dokument in Papier- und elektronischer Form verteilt wird.
秘書長(zhǎng)報(bào)告除表明秘書長(zhǎng)簽字日期外,還將表明該文件以紙本形式和
形式分發(fā)
日期。
Die ersten 50?Jahrg?nge des Yearbook of the United Nations (Jahrbuch der Vereinten Nationen) werden demn?chst in elektronischer Form als Quelle sofort abrufbarer Informationen über die Geschichte der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen.
前50年《聯(lián)合國(guó)年鑒》很快就會(huì)制成
文件,供快速檢索聯(lián)合國(guó)歷史資料之用。
Im Mittelpunkt der T?tigkeit der Dag-Hammarskj?ld-Bibliothek stehen auch weiterhin die Verbreitung elektronischer Informationen, die Verbindungsarbeit mit den Depotbibliotheken, die Ausbildung von Mitarbeitern der St?ndigen Vertretungen, des Sekretariats und der nichtstaatlichen Organisationen im Gebrauch der Dokumentation und des Internet sowie die Unterstützung der Mehrsprachigkeit.
達(dá)格·哈馬舍爾德圖書館繼續(xù)把重心放在傳送信息,與托存圖書館聯(lián)系,培訓(xùn)代表團(tuán)、秘書處和非政府組織工作人員學(xué)習(xí)文件編制和使用因特網(wǎng),支持多種語言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net