Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.
他在自己的地皮周圍砌了一垛兩米高的墻。
Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.
他在自己的地皮周圍砌了一垛兩米高的墻。
Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.
今天,安理會也向在這一共同努力中犧牲的人致敬。
Am Ende der Beerdigung wurde der Sarg ins Grab gelassen.
葬禮結束時,棺材被放入墳墓。
Ein Schiff wird vom Stapel gelassen.
一條船下水了。
Er hat es vorig gelassen.
他把它剩下了。
Er hat alle Warnungen au?er acht gelassen.
他不顧一切警告。
Wo habe ich jetzt blo? meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)鉛筆放到哪兒去了呢?
Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.
他的那些所謂的朋友把他拋棄了。
Ich habe in dem Gesch?ft heute viel Geld gelassen.
(口)我今天在商店里花了很多錢。
Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.
他清清楚楚地向我說出了自己的愿望。
聲明:以上、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net