In der offiziellen Situation tr?gt er einen Anzug.
他在正式場合穿西裝。
In der offiziellen Situation tr?gt er einen Anzug.
他在正式場合穿西裝。
Der Empfang hatte einen sehr offiziellen Charakter.
接待規(guī)格很隆重。
Alle erhalten eine offizielle Bescheinigung am Ende des Kurses.
每人在課程結(jié)束時(shí)都會(huì)獲得官方證書。
Edward Snowden hat von den Russen seine offizielle Aufenthaltsgenehmigung erhalten.
斯諾登已得到俄國官方的居留許可證。
Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht best?tigt worden.
部長下臺(tái)的消息未得到官方證實(shí)。
Laut einer offiziellen Nachricht sind zwei Schauspieler wegen des Verdacht gegen Drogennehmen angefangen.
據(jù)官方消息稱,有兩名演員因涉嫌吸毒被抓。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
據(jù)官方人士透露,今年還將舉行次首腦會(huì)晤。
Alle offiziellen pal?stinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.
巴勒斯坦所有官方機(jī)構(gòu)停止煽動(dòng)反對(duì)以色列。
117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各國政府已經(jīng)正式批準(zhǔn)117項(xiàng)
種戰(zhàn)略。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
會(huì)議的正式文件應(yīng)以會(huì)議的語文提供。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
結(jié)果是,維持和平行動(dòng)部解除他在任務(wù)區(qū)的官方職務(wù),將他遣送回國。
Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe ?fter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.
國家小組的駐地協(xié)調(diào)員應(yīng)更頻繁地參與特派團(tuán)的正式籌劃程序。
Die ausufernde Zahl der Sitzungen und offiziellen Dokumente überfordert sowohl das Sekretariat als auch die Mitgliedstaaten.
會(huì)議和正式文件的泛濫,使秘書處和會(huì)員國承受過多的要求。
Viele Vertragsorgane der Vereinten Nationen prüfen inzwischen neben den offiziellen Regierungsberichten auch alternative Berichte nichtstaatlicher Organisationen.
聯(lián)合國的許多條機(jī)構(gòu)現(xiàn)在除
審議各國政府提出的正式報(bào)告之外,還例行審議非政府組織提出的后備報(bào)告。
Auf Grund dieser Zw?nge besteht heute ein spürbarer Bedarf, den Umfang der offiziellen Sitzungen und Dokumente zu beschr?nken.
在種壓力下,現(xiàn)已明顯需要削減正式會(huì)議和文件的數(shù)量。
Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsst?be sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.
在段工作時(shí)期,工作隊(duì)的成員應(yīng)當(dāng)由其所屬的司、部、機(jī)構(gòu)、基金或計(jì)劃署正式借調(diào)到該特派團(tuán)綜合工作隊(duì)。
Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unver?ndert beibehalten.
議程項(xiàng)目
旦在安全理事會(huì)正式會(huì)議上通過即被列入處理中事項(xiàng)說明的做法將保持不變。
Bei den Konsultationen wiederholten diese Staaten ihre offizielle gemeinsame Position, schienen aber bereit, Alternativen zu erw?gen, sofern diese konkret und ausreichend attraktiv sind.
在同些國家進(jìn)行磋商時(shí),它們重申其集體正式立場,但似乎愿意考慮其他方案,條件是
些方案是具體的,并有足夠的吸引力。
Straflosigkeit kann absichtlich, als offizielle Politik, oder unbeabsichtigt entstehen, wenn ineffiziente Justizsysteme nicht in der Lage sind, für Wiedergutmachung für den Einzelnen zu sorgen.
有罪不罰可能是故意策劃的,是官方的政策,也可能是司法制度沒有效率,人缺乏申訴途徑的必然結(jié)果。
Trotz der weit verbreiteten und beharrlichen Forderungen nach Transparenz gibt es keine offiziellen Angaben über die Zahl der heute weltweit vorhandenen Kernwaffen oder über ihre Gesamtkosten.
盡管人們不斷廣泛要求增強(qiáng)透明度,但是沒有任何官方數(shù)字說明當(dāng)今世界上核武器的數(shù)量或它們的費(fèi)用總額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net