Diese Autofabrik produziert gegenw?rtig mehr Kraftwagen als in den Jahren vorher.
這家汽車廠目前生產(chǎn)汽車比前幾年多。
Diese Autofabrik produziert gegenw?rtig mehr Kraftwagen als in den Jahren vorher.
這家汽車廠目前生產(chǎn)汽車比前幾年多。
überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ?ndern.
這事情你事先考慮好, 事后你可無法再改變了。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
請(qǐng)您事先告訴我,我好做準(zhǔn)備。
Deshalb ist der Ball schon lange vorher ausverkauft.
所這個(gè)舞會(huì)在很久之前就已經(jīng)售完了。
Jede Ver?nderung des Textes muss vorher genehmigt werden.
對(duì)本文任何改動(dòng)必須事先
到許可。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
現(xiàn)在我還是跟前一樣機(jī)智。
Denken Sie daran, das P?ckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.
確保提前兩周寄出包裹。
Ich hatte diesen Mann vorher noch nicht gesehen.
我前還沒見過這個(gè)人。
Er ist vorher von ihr gereizt worden.
是她先惹了。
Das h?ttest du mir doch vorher sagen k?nnen.
這事你事先就該對(duì)我說呀。
Es ist unerl??lich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
事先仔細(xì)檢查一下事實(shí)情況是絕對(duì)有必要。
Er tut (so),als h?tte er vorher nichts davon geh?rt.
好象事先對(duì)此一點(diǎn)也沒有聽說過似
。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
事先就已
到應(yīng)該如何行動(dòng)
指示。
Ich habe ihn schlauerweise vorher benachrichtigt.
我很機(jī)靈地事先通知了。
überlege es dir vorher ?ndern.
這事情你事先考慮好,事后你可無法再改變了。
Ich hatte ihn,wohlgemerkt,vorher ausdrücklich gewarnt.
應(yīng)該強(qiáng)調(diào)是我早就明白地警告過
。
Viele seien sich nicht der Tatsache bewusst,dass der Staat erst dann zum Wohlt?ter werden k?nne, wenn er vorher ein steuerlicher übelt?ter gewesen sei.
許多人沒有意識(shí)到這個(gè)事實(shí):國家只有先是稅收上惡人,而后才能夠成為一個(gè)行善者。
Jeder dieser Regeln kann von der Konferenz ausgesetzt werden, sofern der Aussetzungsvorschlag 24 Stunden vorher bekannt gegeben wurde; darauf kann verzichtet werden, wenn kein Vertreter widerspricht.
會(huì)議可暫停適用本議事規(guī)則任何規(guī)定,但暫停適用
建議須提前二十四小時(shí)通知,如無代表反對(duì),可免去通知手續(xù)。
Es soll festgestellt werden, welche Friedenssicherungsmissionen erneuert werden müssen, um vorher zusammenzutreten und zu prüfen, wie die Friedenssicherungsmission verbessert werden kann, ohne die Arbeit des Ausschusses der 34 zu duplizieren.
查明必須延長任務(wù)期限維和特派團(tuán),
期在不重復(fù)34國集團(tuán)
工作
情況下,事先舉行會(huì)議
審議如何改善維和任務(wù)。
Tun sie dies auf professionelle und rechtm??ige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erkl?rte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.
如果們
專業(yè)和合法
方式這樣做,而沒有任何預(yù)謀
話,撒謊者
謊言將暴露在輿論之前,而安全理事會(huì)公開宣布
目標(biāo)將會(huì)實(shí)現(xiàn)。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net