Er musste dabei jedoch mit ?u?erst knappen Mitteln auskommen.
然而,一出色表現(xiàn)是在資金有限的情況下完成的。
Er musste dabei jedoch mit ?u?erst knappen Mitteln auskommen.
然而,一出色表現(xiàn)是在資金有限的情況下完成的。
Etwa 340?Millionen Menschen, die H?lfte der Bev?lkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
盡管一些非洲國家的情況良好,但非洲的貧困狀況繼續(xù)加劇,約有3.4億民眾或占人口半數(shù)的民眾每日生活費不到1美元。
Wir sind in dieser Zeit auch ohne dich ausgekommen.
段時間里沒有你我們也對付過來了。
Einsch?tzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1?Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
據(jù)千年項目評估顯示,世界的一些地區(qū)在將每月生活費低于1美元的人口比例減半方面,按期獲得進(jìn)展,而其他一些地區(qū)則出現(xiàn)倒退。
Obwohl im Laufe des letzten Jahrzehnts erhebliche Fortschritte bei der Auseinandersetzung mit dem Armutsproblem erzielt wurden, insbesondere in Asien, muss die H?lfte der Weltbev?lkerung noch immer mit weniger als 2?Dollar pro Tag auskommen.
雖然過去10年在應(yīng)付貧窮的挑戰(zhàn)方面取得很大進(jìn)展,亞洲取得特別的成就,但是世界上還有一半人口只能每天靠不到兩美元勉強過活。
Angesichts dessen, dass zwei Drittel der 1,2?Milliarden Menschen, die mit umgerechnet weniger als 1?Dollar pro Tag auskommen müssen, in Asien leben, stehen und fallen die Chancen, die extreme Armut weltweit zu halbieren, mit den Fortschritten in China und Indien, den beiden bev?lkerungsreichsten L?ndern der Erde.
由于每日收入低于一美元的12億人口中,有三分之二生活在亞洲,因此,在世界范圍把極端貧窮人口減半的機率在極大程度上取決于中國和印度兩個世界人口最多的國家取得進(jìn)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net