詞條糾錯
X

veranstalten

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

veranstalten 歐標B2

ver·`an·stal·ten [fε?`·an?taltn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 veranstalten 的動詞變位
Vt
① 主辦,舉行
② 籌辦

語法搭配
+四格
Fr helper cop yright
近義詞:
managen,  austragen,  geben,  arrangieren,  unternehmen,  durchführen,  ausrichten,  halten,  abhalten,  tagen,  aufziehen
聯(lián)想詞
organisieren組織,計劃,安排;abhalten阻擋,阻止,妨礙;teilnehmen參加,參與;betreiben推動,促進;versammeln召集,集合;durchführen實行,實施,貫徹執(zhí)行;teilzunehmen參與;organisiert有組織的,經(jīng)過組織的;beteiligen使參與,使參加;feiern慶祝,歡慶,贊頌,歡呼;pr?sentieren給予,遞送,提出;

Sie veranstalten eine festliche Party.

他們舉辦一場盛大的派對。

Die Prüfer des AIAD veranstalten für die geprüften Hauptabteilungen und Bereiche sowie für die Mitgliedstaaten Informationssitzungen zu aktuellen Fragen.

監(jiān)督廳審計員向客戶部門和辦事處以及會員國就某些專題提供指導情況介紹。

Es werden gro?e Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivit?ten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.

新聞部編制大量新聞資料,也舉辦活動,但是,這些產(chǎn)品本身務必不能看作是目的。

Der Bereich Rechtsangelegenheiten veranstaltet gemeinsam mit dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen alle zwei Jahre am Amtssitz Fortbildungskurse über Vertragsrecht und Vertragspraxis.

事務廳與聯(lián)合國訓練研究所聯(lián)合在總部提供的關(guān)于條約法與實踐的培訓。

Jetzt wird in Deutschland gerade ein Probeliegen auf Schienenstrecken veranstaltet.

現(xiàn)在在德國正好舉辦一場鐵路線上的試躺活動。

Anna ist heute 18 Jahre alt.Ihre Freundinnen haben für ihren Geburtstag eine Feier veranstaltet.

安娜今天十八歲。她的朋友們?yōu)樗纳?span id="cvbzxv0" class="key">舉辦一個慶祝會。

In Afghanistan, Liberia, Somalia und Sudan veranstalteten die Organisationen der Vereinten Nationen und ihre Partner au?erdem mit Erfolg nationale Impftage zur Beseitigung der Kinderl?hmung.

聯(lián)合國各機構(gòu)及其伙伴還在阿富汗、利比里亞、索馬里和蘇丹舉辦成功的全國免疫日,以消滅小兒麻痹癥。

Im Anschluss an diese ?ffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repr?sentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

繼這公開會議后,特設工作組與非安全理事會成員國各方面代表舉行會議。

Durch die Ver?ffentlichung meines Millenniums-Berichts und die zu seiner Bekanntmachung veranstaltete, per Telekonferenz übertragene Informationsreihe für Journalisten in aller Welt, wurde bereits ein bisher einzigartiges Medienecho zu dem Millenniums-Gipfel erzielt.

我的《千報告》發(fā)表后,隨著向世界各地的新聞工者作一系列電視會議簡報,媒體已經(jīng)對這首腦會議進行空前的報道。

Das UNDP veranstaltete zum Thema Millenniums-Entwicklungsziele zwei subregionale Foren für Westafrika und das südliche Afrika, welche den auf Landesebene stattfindenden Kampagnen Nachdruck verliehen und die Verpflichtung auf die Ziele bekr?ftigten.

開發(fā)計劃署為西部和南部非洲各組織區(qū)域千發(fā)展目標論壇,加強國家一級的運動,重新激發(fā)對千發(fā)展目標的承諾。

Auf der w?hrend der Tagung veranstalteten Partnerschaftsmesse wurden etwa 80?Partnerschaftsinitiativen vorgestellt und zur rechten Zeit Gelegenheit zur überprüfung der erzielten Fortschritte, zum Erfahrungsaustausch und zum Aufbau von partnerschaftlichen Netzwerken geboten.

該屆會議期間舉辦的伙伴關(guān)系展覽會展示約80項伙伴關(guān)系倡議,為審議進展情況以及伙伴之間分享經(jīng)驗和建立聯(lián)系提供適時的機遇。

Zu diesem Zweck sollte der Rat nach Bedarf zeitnahe Tagungen zur Bewertung von Entwicklungsgefahren wie etwa Hungersn?ten, Epidemien und gro?en Naturkatastrophen veranstalten und eine koordinierte Reaktion f?rdern.

為此,經(jīng)社理事會應視必要及時舉行會議,評估對發(fā)展的威脅,如饑荒、流行病和嚴重自然災害,并推動以協(xié)調(diào)一致的方式應付這些威脅。

Die Wichtigkeit der allj?hrlich veranstalteten Generaldebatte, in der jede einzelne Regierung ihre Auffassungen vortr?gt und die eine unverzichtbare Gelegenheit bietet, der internationalen Gemeinschaft den Puls zu fühlen, kann gar nicht hoch genug eingesch?tzt werden.

大會每舉行一般性辯論,每個國家在辯論中發(fā)表自己的看法,因而提供一個為國際社會診脈的重要機會,但是我們不能高估這一辯論的重要性。

Die Sektion Managementberatung veranstaltete für die Hauptabteilung und die mit ihr verbundenen Einrichtungen ein überblicksseminar zu Lean Six Sigma und führte ein Demonstrationsprojekt durch, um Lean Six Sigma im Umfeld der Friedenssicherung zu erproben.

內(nèi)部管理咨詢科為維持和平行動部和相關(guān)實體組織精益六西格瑪執(zhí)行概要研討會,并開展一個示范項目,在維持和平環(huán)境中檢驗精益六西格瑪。

Ein wichtiger Meilenstein war der Gipfel für Führungspers?nlichkeiten des Globalen Paktes, den ich am 24.?Juni 2004 am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York veranstaltete.

6月24日我在聯(lián)合國總部召集的全球契約領袖峰會是一個重大里程碑

Die Sektion Vertr?ge des Bereichs Rechtsangelegenheiten und das Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen veranstalten nunmehr zweimal im Jahr am Amtssitz Ausbildungsseminare über Vertragsrecht und -praxis für Regierungsbeamte, Bedienstete der Organisationen des VN-Systems und Vertreter nichtstaatlicher Organisationen.

廳條約科和聯(lián)合國訓練研究所(訓研所)現(xiàn)在每在總部為政府官員、聯(lián)合國系統(tǒng)實體工作人員和非政府組織代表提供條約法及執(zhí)行方法的培訓。

Der Gerichtshof veranstaltete am 30.?Oktober 2003 eine Geberkonferenz, auf der 15,7?Millionen Euro für die geplante Kammer für Kriegsverbrechen im Staatsgerichtshof von Bosnien und Herzegowina gespendet wurden, ein Projekt, das der Sicherheitsrat in seinen Resolutionen 1503 (2003) und 1534 (2004) gebilligt hatte.

設立該分庭的項目是經(jīng)安全理事會第1503(2003)和1534(2004)號決議核準的。

Ich rufe alle mit der Konfliktpr?vention befassten nichtstaatlichen Organisationen auf, eine internationale Konferenz lokaler, nationaler und internationaler nichtstaatlicher Organisationen zu veranstalten, die ihre Rolle bei der Konfliktpr?vention und ihr künftiges Zusammenwirken mit den Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zum Thema hat.

我促請關(guān)心預防沖突問題的非政府組織舉行地方、國家和國際非政府組織的國際會議討論它們在預防沖突中的作用以及今后在這方面如何與聯(lián)合國相互配合。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 veranstalten 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。