詞條糾錯(cuò)
X

Pakt

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個(gè)

Pakt 專八

P`akt [pakt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
m. (-[e]s,-e).協(xié)議,條,協(xié)定
www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
Konvention,  Solidarabkommen,  Nichtangriffspakt,  Klimabündnis,  Friedensbündnis,  Dreim?chtepakt,  Stabilit?tspakt,  Besch?ftigungspakt,  Dreikaiserbund,  Wachstumspakt,  Teufelspakt,  Verteidigungspakt,  Wirtschaftsbündnis,  Beistandspakt
聯(lián)想詞
Bündnis結(jié)合,聯(lián)盟,同盟bündnisfrei;Waffenstillstand停戰(zhàn);Friedensvertrag平條;übereinkunft協(xié)定,協(xié)議;Vereinbarungen協(xié)議;Vertrag合同,合;Frieden睦,融洽,諧;Aktionsplan行動(dòng)計(jì)劃;Koalition聯(lián)盟,聯(lián)合;D?mon邪惡勢力;Freundschaft友誼,友情,交情;

Damit trat der Pakt in den weltweiten Kampf gegen die Korruption ein, eine Gei?el, deren Hauptopfer die Armen der Welt sind.

因此,該加入了世界范圍的反腐敗斗爭,而腐敗這一禍害的主要受害者全世界的窮人。

Der Globale Pakt, dessen Partner Ende Juli erstmals zusammentrafen, ist lediglich der jüngste Beweis für die wachsende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

今年7月《全球協(xié)》的合作伙伴舉行了第一次會議,這項(xiàng)協(xié)聯(lián)合國、營部門社會日益加強(qiáng)合作的最近一個(gè)實(shí)例。

Als zukunftsorientierte Ma?nahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandf?hig zu machen.

全球辦公室今后將著重幫助這些地方網(wǎng)絡(luò)真正成為生氣勃勃并可持續(xù)的網(wǎng)絡(luò)。

Alle Staaten geh?ren mindestens einem der sieben Vertr?ge als Vertragspartei an, und mehr als 75 Prozent von ihnen sind Vertragspartei von vier oder mehr Vertr?gen, einschlie?lich der beiden Pakte.

所有國家至少七項(xiàng)條中一項(xiàng)條的締國,逾75%的締國參加了四項(xiàng)或四項(xiàng)以上的條,包括兩個(gè)。

Daher kündigte ich auf dem Gipfel an, dass das Büro für den Globalen Pakt damit beginnen wird, die Gesamtverwaltung der Initiative im Hinblick auf solche Sicherungsma?nahmen zu verbessern.

因此,我在峰會上宣布,全球辦公室將開始改善該項(xiàng)倡議的總體管理過程,以便提供這方面的保障。

Die Vereinten Nationen arbeiten mit dem Privatsektor zusammen, um ihn bei der Bew?ltigung dieser Herausforderungen zu unterstützen, namentlich über das Büro für den Globalen Pakt und den Sicherheitsrat.

聯(lián)合國正與營部門合作通過包括全球辦公室安全理事會等協(xié)助解決這些挑戰(zhàn)。

Ich bin der überzeugung, dass es nützlich w?re, das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem gemeinsamen Dach zusammenzufassen.

我認(rèn)為,值得將全球辦公室聯(lián)合國國際伙伴關(guān)系基金重組,歸入一個(gè)共同的總體部門。

Ma?nahme 20. Es wird ein Büro für Partnerschaften eingerichtet, um das Büro für den Globalen Pakt und den Fonds der Vereinten Nationen für internationale Partnerschaften unter einem Dach zusammenzufassen.

行動(dòng)20. 將設(shè)立一個(gè)伙伴關(guān)系辦公室,將全球辦公室聯(lián)合國國際伙伴關(guān)系基金重組,歸入一個(gè)共同的總體部門。

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivit?ten wird im Wesentlichen weiterhin aus au?erplanm??igen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

員額活動(dòng)的經(jīng)費(fèi)仍將主要來源于預(yù)算外資源,全球將繼續(xù)推行其從會員國基金會籌資、而不營部門的公司籌資的政策。

Ich lege den Mitgliedstaaten und dem Privatsektor nahe, den Globalen Pakt im Kontext der Anstrengungen der Vereinten Nationen zur Konfliktpr?vention zu unterstützen.

我鼓勵(lì)會員國營部門在聯(lián)合國預(yù)防沖突努力中支持全球協(xié)。

Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.

我希望全球這一項(xiàng)倡議屆時(shí)將成為在全球市場中灌輸公德概念的重要文書。

Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gef?rdert werden.

我們鼓勵(lì)采行負(fù)責(zé)任的經(jīng)營方式,如全球所提倡的經(jīng)營方式。

Auch die über 40?Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.

《全球》的40多個(gè)國家網(wǎng)絡(luò)顯然也具有良好前景。

In dieser Hinsicht erkennen wir die Wichtigkeit der 10 Grunds?tze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen an.

在這方面,我們確認(rèn)《聯(lián)合國全球》的 10項(xiàng)原則的重要性。

Eines der bemerkenswertesten Ergebnisse des Gipfels bestand in der Verabschiedung des zehnten Grundsatzes des Globalen Paktes, der die Korruptionsbek?mpfung betrifft.

該峰會最值得注意的一項(xiàng)成果通過了《全球》關(guān)于反腐敗的第十項(xiàng)原則。

Ich bekenne mich weiterhin zur Anwendung der 10 Grunds?tze des Globalen Paktes der Vereinten Nationen im internen Management der Organisation.

我仍然承諾在本組織的內(nèi)部管理中實(shí)行聯(lián)合國全球的10項(xiàng)原則。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Pakt 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。