詞條糾錯(cuò)
X

auferlegen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

auferlegen 專八

auf·er·le·gen 發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞


vt. [雅] 將...強(qiáng)加于,讓...擔(dān)負(fù)(或承擔(dān)),把...托付給

語法搭配
sich+三格, +四格, +三格
Befehl geben,  anordnen,  auferlegen,  aufgeben,  auftragen,  beauftragen,  beordern,  diktieren,  kommandieren,  verordnen,  vorschreiben,  anschaffen,  anweisen,  auffordern,  bestimmen,  anvertrauen,  überantworten,  empfehlen,  in Verwahr geben,  in die H?nde legen,  in jemands Schutz stellen,  gebieten,  herrschen,  
聯(lián)想詞
unterwerfen使屈服,征服,戰(zhàn)勝;vorschreiben示范性地寫,把……寫給……看;einhalten遵守;zwingen強(qiáng)迫,強(qiáng)制,迫使;befreien解放,解脫,釋放,使解脫,使自由;nachkommen實(shí)行,履行,完成;verpflichten使承擔(dān)義務(wù),使承擔(dān)責(zé)任;verlangen要求,請求,期望,需要;antun使遭受,使蒙受;entziehen收回,奪去,取消,吊銷;erlassen公布,發(fā)布;
【律】
采取,作出(Maβnahmen, Einschr?nkungen措施,限制)
www.frhelper.com 版 權(quán) 所 有

Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentsch?digungen eingestellt werden.

伊拉克政府認(rèn)為,目前應(yīng)結(jié)束對伊拉克戰(zhàn)爭賠償。

Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die humanit?ren Auswirkungen dieser Entwicklungen und die den humanit?ren Eins?tzen in Darfur auferlegten Einschr?nkungen.

理事會對這事態(tài)發(fā)展造成道主義影響和達(dá)爾富爾境內(nèi)道主義工作受到限制深表關(guān)切。

Mit dieser Aufgabe hat er sich eine schwere Last auferlegt.

擔(dān)當(dāng)起了這項(xiàng)任務(wù)重?fù)?dān)。

Er müsste sich gr??ere Zurückhaltung auferlegen.

他應(yīng)該要克制一。

Der Sicherheitsrat bedauert, dass die Gewaltkampagne und die der politischen Opposition auferlegten Einschr?nkungen die Abhaltung freier und fairer Wahlen am 27.?Juni unm?glich gemacht haben.

理事會感到遺憾是,大暴力以及對政治反對派限制已導(dǎo)致不可能于6月27日進(jìn)行自由、公正選舉。

Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschr?nkungen, die den Strafverfolgungsbeh?rden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil.

犯罪集團(tuán)販運(yùn)活動(dòng)根據(jù)義指是跨國界販運(yùn),實(shí)際上是利用國界對執(zhí)法機(jī)構(gòu)形成限制,使自己從中獲得相對優(yōu)勢。

Einem Staat, der beklagte Partei in einem Verfahren vor einem Gericht eines anderen Staates ist, wird zur Sicherung der Verfahrenskosten keine - wie auch immer bezeichnete - Sicherheitsleistung oder Hinterlegung auferlegt.

一國對它在另一國法院作為被告方任何訴訟,均無須出具無論何種名稱擔(dān)保、保證書或保證金保證支付司法費(fèi)用或開支。

Von den Gebern auferlegte Fristen schr?nkten manchmal die F?higkeit des UNHCR ein, gew?hnliche Verfahren anzuwenden, was in einem Fall einen Verlust an zugesagten Mitteln in H?he von 145.000?Dollar zur Folge hatte.

捐助者時(shí)間限制有時(shí)也限制了難民專員辦事處運(yùn)用正常程序能力,有一次損失了14.5萬美元認(rèn)捐資金。

Es wurde erkl?rt, dass die Belastung berücksichtigt werden müsse, die das derzeitige System den Vertragsstaaten, dem Sekretariat und den Staaten auferlege.

與會者指出,必須考慮到當(dāng)前制度給締約國、秘書處和各國帶來沉重負(fù)荷。

Die Kündigung berührt nicht die Pflicht jedes Vertragsstaats, jede in diesem übereinkommen verankerte Verpflichtung zu erfüllen, die ihm aufgrund des V?lkerrechts unabh?ngig von diesem übereinkommen auferlegt ist.

退出決不影響任何締約國按照國際法而非依本公約即應(yīng)擔(dān)負(fù)履行本公約所載任何義務(wù)責(zé)任。

Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, einschlie?lich der m?glichen Aufhebung der Beschr?nkungen, die US-amerikanischen und europ?ischen Herstellern in Bezug auf die Ausfuhr ziviler Luftfahrzeuge nach Iran auferlegt wurden, wodurch sich die Aussichten erh?hen, dass Iran seine Flotte ziviler Verkehrsflugzeuge erneuert.

開展民用航空合作,包括可解除對美國和歐洲制造商向伊朗出口民用飛機(jī)限制,增加伊朗更新其航空公司機(jī)群前景。

Mit der Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats wurden allen Staaten einheitliche, bindende Verpflichtungen zur Terrorismusbek?mpfung auferlegt und ein Ausschuss zur Bek?mpfung des Terrorismus mit der Aufgabe eingesetzt, die Einhaltung dieser Verpflichtungen zu überwachen und die Gew?hrung technischer Hilfe an die Staaten zu erleichtern.

理事會第1373(2001)號決議向所有國家了統(tǒng)一強(qiáng)制性反恐義務(wù),并且建立了反恐怖主義委員會,負(fù)責(zé)監(jiān)測遵守情況并促進(jìn)向各國提供技術(shù)援助。

Der Sicherheitsrat stellt mit gro?er Sorge fest, dass die Regierung Eritreas durch die Aufrechterhaltung der der UNMEE auferlegten Einschr?nkungen, entgegen den zahlreichen Forderungen des Rates, und durch ihre Weigerung, die Treibstofflieferungen an die UNMEE wieder aufzunehmen, eine Situation geschaffen hat, die eine vorübergehende Verlegung von Personal und Ausrüstung au?erhalb Eritreas unvermeidlich macht.

理事會非常關(guān)切地注意到,厄立特里亞政府無視理會多次要求,繼續(xù)對埃厄特派團(tuán)實(shí)行種種限制,并且拒絕恢復(fù)對埃厄特派團(tuán)燃料運(yùn)送,由此造成局面導(dǎo)致不可避免地必須從厄立特里亞暫時(shí)遷出員和裝備。

Vereinbart der Bef?rderer die übernahme anderer als der ihm nach diesem übereinkommen auferlegten Pflichten oder vereinbarten Haftungsh?chstbetr?ge, welche die in diesem übereinkommen bestimmten H?chstbetr?ge übersteigen, so ist eine maritime ausführende Partei an diese Vereinbarung nicht gebunden, es sei denn, sie stimmt diesen Pflichten oder h?heren Haftungsh?chstbetr?gen ausdrücklich zu.

二、承運(yùn)在本公約對其義務(wù)范圍之外承擔(dān)義務(wù),或約其賠償責(zé)任限額高于本公約所限額,海運(yùn)履約方不受該約約束,除非海運(yùn)履約方明示約接受該義務(wù)或該更高限額。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 auferlegen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。